2025年9月25日 星期四

到遙遠地方/The Regions Beyond

 

神除了用詩歌安慰我,也用祂的話語勉勵我


#270 到遙遠地方/ The Regions Beyond

降B大調  4/4 拍  

作詞: 艾伯特·本傑明·辛普森
          Albert B. Simpsons(1843-1919)
作曲: 瑪格莉特·辛普森
          Margaret M. Simpson(1978-1958)

兩位父女檔合作創作了這首詩歌 

辛普森先生出生於加拿大,是一位傳教士、神學家、作家和基督教宣道會(C&MA)的創始人。父母是蘇格蘭裔。他後來成為美國福音派中最受尊敬的基督徒人物之一。身為備受追捧的演講者和牧師,辛普森創立了一個重要的福音派教派,出版了70多本書,擔任週刊編輯近40年,並創作了許多福音歌曲和詩歌。

然而,他人生的最初幾年是在加拿大愛德華王子島相對簡樸地度過的。他的父親是長老教會的長老,從事造船工作,後來又涉足進出口行業。為了躲避即將到來的商業蕭條,全家搬到了安大略省。小辛普森十五歲時接受了基督為祂的救主,隨後「蒙上帝呼召去傳揚」基督的福音。

瑪格莉特·辛普森 傳記
瑪格麗特是阿爾伯特·辛普森和瑪格麗特·S·辛普森的女兒,也是喬治·巴克曼的妻子。

她出生時,父親是肯塔基州路易斯維爾栗樹街長老教會的牧師。由於嬰兒時期的瑪格麗特體弱多病,1878年4月14日,她由父親的親密夥伴亞瑟·皮爾森在牧師住宅裡為她舉行了私人洗禮儀式。

1880年,她全家搬到了紐約市。他們位於西34街331號的家成為了禱告和醫治的中心。瑪格麗特在虔誠的父母和一群虔誠信徒的薰陶下長大,並經歷了基督教宣教聯盟成立的歲月。她和家人在緬因州老果園的夏令營聚會中度過了暑假。

大約在1897年,辛普森一家搬到了紐約州奈亞克,那裡是傳教士培訓學院(現奈亞克學院)的新址。婚後,她一生大部分時間都住在加州。 1956年,瑪格麗特搬回了尼亞克地區。她最出名的作品是為父親的讚美詩創作的曲調。


詩歌源考


《詩篇》一三九篇17、18節「神阿,祢的意念向我何等寶貴!其數何等眾多!

曲譜



英文歌詞

  1. To the regions beyond I must go, I must go,
    Where the story has never been told;
    To the millions that never have heard of His love,
    I must tell the sweet story of old.
    • Refrain:
      To the regions beyond I must go, I must go,
      Till the world, all the world, His salvation shall know.
  2. To the hardest of places He calls me to go,
    Never thinking of comfort or ease;
    The world may pronounce me a dreamer, a fool—
    Enough if the Master I please.
  3. Oh, you that are spending your leisure and pow’rs
    In pleasures so foolish and fond;
    Awake from your selfishness, folly, and sin,
    And go to the regions beyond.
  4. There are other lost sheep that the Master must bring,
    And to them must the message be told;
    He sends me to gather them out of all lands,
    And welcome them back to His fold.




中文歌詞

(一)
到遙遠各地方,我必去,我必去,
那裡人未聽見主真理;
千萬人還不知十字架主救恩,
快去傳此佳音,勿猶疑。

【副歌】
到遠方傳福音,我必去,我必去;
使普世眾罪人,得救恩做主民。

(二)
主耶穌差遣我,到任何艱苦地,
切莫想來體貼我自己;
世上人都以我為癡狂,為羞恥,
但願主喜悅我便滿意。
【副歌】

(三)
莫偷閒,莫遊蕩,好光陰莫拋棄,
壞世俗莫留戀去要戲;
勿淫逸,勿自私,應覺悟,該醒起,
快快去遙遠地傳真理。
【副歌】

(四)
那亡羊正流離,好牧人曾代死,
此佳音應傳入他耳裡;
主差遣我前往,將他們齊聚集,
合一群,歸一牧,心歡喜。
【副歌】

沒有留言:

張貼留言