2025年1月18日 星期六

奉獻全生Consecration/ Take My Life and Let It Be


這首聽起來極為優美 
有小調的味道 充滿漸進展開的凄美感
唱快 唱慢 各有風格 教會按立長執都會唱這首


#118  奉獻全生 Consecration/ Take My Life and Let It Be

g小調  2/4/拍
作詞者:Frances R. Havergal
作曲者:Philip P. Bless
本詩的中文歌詞與英文歌詞版本不同。

詳細有關本詩歌 請參閱詩歌源考(Reference)

作曲者布利斯(Philip P. Bliss, 1838-1876)
一生寫作了許多感性的福音聖詩。
第297首〈為主我立何志〉(I Gave My Life for Thee),
也同是作詞曲者這二位合作的作品。


教會詩本歌譜


鋼琴純音樂


英文歌詞                                                    

1.
Take my life and let it be Consecrated, Lord, to Thee; 
Take my hands and let them move At the impulse of Thy love.
All to Thee,Consecrated, Lord to Thee.
2.
Take my feet and let them be Swift and beautiful for Thee; 
Take my voice and let me sing, Always, only for my King.
All to Thee,Consecrated, Lord to Thee.
3.
Take my lips and let them be Filled with messages from Thee; 
Take my silver and my gold, Not a mite would I withhold.
All to Thee,Consecrated, Lord to Thee.
4.
Take my love, my Lord, I pour At Thy feet its treasure store; 
Take myself and I will be Ever, only, all for Thee.
All to Thee,Consecrated, Lord to Thee.



中文歌詞

1 虔誠奉獻我財物,願為聖工盡本分;
   虔誠奉獻我知識,任主使用盡所能。
   全為主,勤為主,歡然、忠誠永為主。

2. 虔誠奉獻我歌喉,只有歌詠君王恩;
    虔誠奉獻我舌頭,時時傳達主聲音。
    全為主,勤為主,歡然、忠誠永為主。

3 虔誠奉獻我雙手,主愛激勵勤工作;
   虔誠奉獻我雙足,奉命奔跑美又速。
   全為主,勤為主,歡然、忠誠永為主。

4 虔誠奉獻我光陰;讓主差遣傳福音;
   虔誠奉獻我全生,終身遵主旨意行。
   全為主,勤為主,歡然、忠誠永為主。



沒有留言:

張貼留言