2026年2月1日 星期日

高舉十架/ The Old Rugged Cross


從小就在教會裡這首就唱得很熟
每年至少唱兩次


在春秋兩季教會所舉辦靈恩佈道會的最後一天聖餐禮
於聖餐禮中我們領受了葡萄汁和擘餅(主的寶血與聖體)
唱的不止是熟悉感, 也反省自己的過錯並思想主的恩典而感動

 #77 高舉十架/ The Old Rugged Cross


降B大調  6/8 拍

 作詞曲: George Bennard (1873- 1958)
本納德出生於俄亥俄州, 是美國讚美詩作曲家和傳教士。
他最著名的作品是創作了著名的讚美詩《 The Old Rugged Cross/ 高舉十字架》。

詩歌源考



英文歌詞

On a hill far away stood an old rugged cross,
the emblem of suffering and shame;
and I love that old cross where the dearest and best
for a world of lost sinners was slain.
Refrain:
So I'll cherish the old rugged cross,
till my trophies at last I lay down;
I will cling to the old rugged cross,
and exchange it some day for a crown.

O that old rugged cross, so despised by the world,
has a wondrous attraction for me;
for the dear Lamb of God left his glory above
to bear it to dark Calvary. [Refrain]

3
 In that old rugged cross, stained with blood so divine,
a wondrous beauty I see,
for 'twas on that old cross Jesus suffered and died,
to pardon and sanctify me. [Refrain]

To that old rugged cross I will ever be true,
its shame and reproach gladly bear;
then he'll call me some day to my home far away,
where his glory forever I'll share. [Refrain]


中文歌詞

在各各他山上,主被釘十字架,似是羞辱,卻極榮耀;
神愛子主耶穌,為世人捨祂命,這十架為我最愛、最寶。
故我最愛高舉十字架,直到在主台前見主面;
我一生要背負十字架,將來可換得公義冠冕。

主寶貴十字架,乃世人所輕視,於我卻是真神仁慈;
神愛子主耶穌,離天堂,棄榮華,甘願為世人釘死十架。
故我最愛高舉十字架,直到在主台前見主面;
我一生要背負十字架,將來可換得公義冠冕。

沒有留言:

張貼留言