#120 奉獻所有/ I Surrender All
D大調 4/4 拍
作詞:Judson W. Van DeVenter賈德森·范德文特爾 (1855 -1939)
作曲: Winfield S. Weeden 溫菲爾德·S·威登 (1847 - 1908)
兩位合作填寫此曲,並於1896年出版。
賈德森·范德文特爾1855 年出生於密西根州的農場。從希爾斯代爾學院畢業後,他成為賓州沙倫市公立學校的美術教師和藝術主管。此外,他還是一位多才多藝的音樂家、歌手和作曲家。范德文特爾也是衛理公會教會的活躍信徒,參與教會的福音會議。朋友們體認到他傳道的天賦,鼓勵他放棄教學,成為福音傳道者。范德文特爾在成為知名藝術家和投身傳道事業之間搖擺了五年。最終,他將自己的一生獻給了基督教服務,並在俄亥俄州著名福音傳道者喬治·塞布林的家中指揮會議時寫下了這首讚美詩的歌詞。
範德文特爾一生出版了 60 多首讚美詩,但《I Surrender All 我全然順服》是他最著名的一首。
《我全然順服》自出版以來,不斷出現在許多英文讚美詩集中。它既是一首經典讚美詩,而且由於其福音音樂的性質,也是一首被偏愛現代音樂的教堂所演奏的讚美詩。
溫菲爾德·S威登生於俄亥俄州,在成為福音傳道者之前曾在聲樂學校任教,是一位著名的歌曲領袖和歌手。
詩歌源考
不一樣的唱法,各有韻味
英文歌詞
1.
All to Jesus I surrender,
All to Him I freely give;
I will ever love and trust Him,
In His presence daily live.
Refrain:
I surrender all, I surrender all;
All to Thee, my blessed Savior,
I surrender all.
2.
All to Jesus I surrender,
Make me, Savior, wholly Thine;
Let me feel Thy Holy Spirit,
Truly know that Thou art mine. [Refrain]
3.
All to Jesus I surrender,
Lord, I give myself to Thee;
Fill me with Thy love and power,
Let Thy blessing fall on me. [Refrain]
中文歌詞
(一)
我將所有獻與耶穌,是甘心、樂意奉獻;
我要時常愛主、靠主,與主相親至永遠。
將所有奉獻,將所有奉獻;
獻與慈愛、尊貴救主,將所有奉獻。
(二)
我將所有獻與耶穌,謙卑俯伏主前求;
世界快樂甘願撇棄,求主今將我收留。
將所有奉獻,將所有奉獻;
獻與慈愛、尊貴救主,將所有奉獻。
沒有留言:
張貼留言