2025年6月16日 星期一

必有恩惠與慈愛/ Surely Goodness and Mercy


俗話說「善有善報, 惡有惡報」
懷著感恩的心,你會發現幸福與和諧就在眼前。


#476 必有恩惠與慈愛/ Surely Goodness and Mercy(331)

降E大調  3/4 拍
作詞: 約翰·彼得森, John W. Peterson (1958)
作曲:阿爾弗雷德·史密斯 Alfred B. Smith (1958)

詩歌源考







英文歌詞

1.
A Pilgrim was I and a wand'ing.
In the cold night of sin I did roam.
When Jesus the king Shepherd found me.
And now I am on my way home.

(Refrain)
Surely goodness and mercy shall follow me
all the days, all the days of my life
Surely goodness and mercy shall follow me
all the days, all the days of my life.

And I shall dwell in the house of the Lord, forever
And I shall feast at His table prepared for me!
Surely goodness and mercy shall follow me
all the days, all the days of my life.

2.
He surely my soul when I'm weary.
He giveth me strength day by day.
He leads me beside the stillwaters.
He guards me each step .
(Refrain)

3.
When I walk thro' the lonesome  valley.
My saviour will walk with me there.
And safely His great hand will lead me.
To the mansions He's gone to prepare.
(Refrain)


中文歌詞

(一)
我是客旅我是流浪者,
在黑暗罪惡中徘徊;
那時慈愛主耶穌找到我,
引領我向父家歸回。

副歌
一生一世必有恩惠與慈愛隨著我直到永永遠遠。
一生一世必有恩惠與慈愛隨著我直到永永遠遠。
且要住在高神的的殿中到永遠;敵人面前祂為我擺設筵席,
一生一世我必有恩惠,慈愛隨著直到永永遠遠,
到永遠,到永永遠遠。
(二)
我疲倦時祂使我甦醒,
每日祂賜力量給我;
祂領我到安靜的水邊,
保守我每一步穩妥。(副歌)
(三)
當我走過寂寞的幽谷,
救主必與我行一路;
祂大能手保護引領我,
到為我預備的住處。(副歌)


沒有留言:

張貼留言