2026年4月27日 星期一

我必親見主面/ Saved by Grace

 

我必在天親見主面,永遠歌唱救我恩典。


#206 我必親見主面/ Saved by Grace

F大調  3/4 拍

作詞:Fanny J. Crosby (1823-1915)
著名的美國盲人詩人 芬妮·克羅斯比(Fanny J. Crosby),雖然她在出生六個月後便因醫療疏忽而失明,但她一生創作了數千首讚美詩,這首歌表達了信徒對未來在天家親眼看見救主的渴望與信心。 

作曲:George Coles Stebbins, 1846-1945
喬治 史蒂賓斯 是一位福音歌曲作家。出生於紐約州

* 唱時注意高音出現,有時唱不上去是常有,多加練習有幫助,
個人對音樂的愛好不同,能歌頌讚美主最重要是你的心意。

詩歌源考


 
英文歌詞
Some day the silver cord will break,
And I no more as now shall sing;
But oh, the joy when I shall wake
Within the palace of the King!
Chorus:
And I shall see Him face to face,
And tell the story– Saved by grace;
And I shall see Him face to face,
And tell the story– Saved by grace.
Some day my earthly house will fall,
I cannot tell how soon ’twill be;
But this I know– my All in All
Has now a place in heav’n for me. (Chorus)
Some day, when fades the golden sun
Beneath the rosy-tinted west,
My blessed Lord will say, “Well done!”
And I shall enter into rest. (Chorus)
Some day: till then I’ll watch and wait,
My lamp all trimmed and burning bright,
That when my Savior opes the gate,
My soul to Him may take its flight. (Chorus)


中文歌詞

(一)
靠主救我脫離羅網,
前時苦味永不再嘗;
靈魂安息,永無憂懼,
在父家中歡喜頌揚。
【副歌】
我必在天親見主面,永遠歌唱救我恩典;
我必在天親見主面,永遠歌唱救我恩典。
(二)
地上帳棚將要破殘,
不知何時就臨眼前,
永遠住處,救主預備,
乃在天家享福完全。【副歌】
(三)
世上物質終必敗壞,
美好光景轉眼就過;
主已應許忠心眾僕,
與衪同享永遠安樂。【副歌】
(四)
我今務要儆醒等待,
添油、剔燈望主快來;
那時蒙主擦去眼淚,
在衪足前感謝、跪拜。【副歌】


沒有留言:

張貼留言