現代讚美詩是有點世俗化
但它卻有優美的曲調往往能觸動人心
有些教會已把它們列入讚美詩詩本裡
現代讚美詩: How Deep the Father's Love for Us (天父愛何等高深)
E大調 5/4 拍
作曲家:Start Townend 史都華·湯森(1963年出生)
這首現代讚美詩廣受歡迎,以耶穌受難和贖罪為主題,
經常在世界各地的當代和傳統禮拜儀式中使用。
現代讚美詩(如 CCM,當代基督教音樂Contemporary Christian Music)確實因融合流行、搖滾等風格,常被批評趨於「世俗化」。這種趨勢旨在迎合現代聽眾、增加敬拜的感染力,但有時被認為導致歌詞神學深度不足、更注重情感體驗而非神聖敬拜,與傳統聖詩形成鮮明對比。
詩歌來源、歌詞及音樂(The Story Behind the Song)
曲譜
我在Youtube聽了一、二十個影音
選了幾個不錯聽的
How deep the Father's love for us,How vast beyond all measure!That He should give His only Son,To make a wretch His treasure.How great the pain of searing loss!The Father turns His face away;As wounds which marred the Chosen OneBring many sons to glory.
How deep the Father's love for us,How vast beyond all measure!That He should give His only Son,To make a wretch His treasure.How great the pain of searing loss!The Father turns His face away;As wounds which marred the Chosen OneBring many sons to glory.
Behold the man upon a cross:My sin upon His shoulders;Ashamed I hear my mocking voiceCall out among the scoffers.It was my sin that held Him thereUntil it was accomplished;His dying breath has brought me life:I know that it is finished.
I will not boast in anything:No gifts, no power, no wisdom;But I will boast in Jesus Christ:His death and resurrection.Why should I gain from His reward?I cannot give an answer;But this I know with all my heart:His wounds have paid my ransom.
Why should I gain from his reward?I cannot give an answer;But this I know with all my heart:His wounds have paid my ransom.
中文歌詞
天父的愛何等深厚,何廣大難以測透,
祂賜下獨生的愛子,使我這罪人得救,
父神向祂掩面時候,徹骨痛楚怎忍受?
傷痕烙印愛子身上,帶眾子進榮耀中。
看哪耶穌在十架上,擔我罪在祂肩膀,
我隨眾人嘲笑毀謗,祂卻是為我受傷。
罪的刑罰祂替我嘗,使我完全得釋放,
主受死賜我新生命,徹底戰勝了死亡。
沒有什麼我能自誇,智慧能力全放下,
只誇永活耶穌基督,並祂為我釘十架。
何竟我能受主恩典?我啞口不能回答,
深知主愛我愛到底,祂受死付我贖價。
沒有留言:
張貼留言