2025年12月21日 星期日

萬有齊頌主/ Joyful, Joyful, We Adore Thee

貝多芬第九交響曲中的《歡樂頌》"The Hymn of Joy"


#7 萬有齊頌主/ Joyful, Joyful,vWe Adoe Thee

G大調  4/4 拍

作詞: Henry Van Dyke (1852 - 1933)
作曲: Ludwig van Beethoven (1770 -1827)

《歡樂頌》Joyful, Joyful, We Adore Thee(通常根據第一句歌詞被稱為「歡樂,歡樂,我們崇拜你」)是亨利·範·戴克於 1907 年創作的一首詩,它是路德維希·範·貝多芬最後一部交響曲——第九交響曲——的最後一個樂章中著名的《歡樂頌》旋律的聲樂版本。

詩歌源考

英文歌詞

Joyful, joyful, we adore Thee
God of glory, Lord of love
Hearts unfold like flow'rs before Thee
Op'ning to the Sun above
Melt the clouds of sin and sadness
drive the dark of doubt away
Giver of immortal gladness
fill us with the light of day

All Thy works with joy surround Thee
Earth and heav'n reflect Thy rays
Stars and angels sing around Thee
center of unbroken praise
Field and forest, vale and mountain
Flow'ry meadow, flashing sea
chanting[a] bird and flowing fountain
call us to rejoice in Thee

Thou art giving and forgiving
ever blessing, ever blest
well-spring of the joy of living
ocean-depth of happy rest
Thou the [b] Father, Christ our Brother—
all who live in love are Thine
Teach us how to love each other
lift us to the Joy Divine

Mortals join the mighty[c] chorus
which the morning stars began
Father-love[d] is reigning o'er us
brother-love binds man to man.[e]
Ever singing, march we onward
victors in the midst of strife
joyful music lifts us sunward
in the triumph song of life    


快閃音樂會(德國)

我去過這裡 所以這影音令人想念起那次旅行

曲譜如下

中文歌詞
(一)
歡樂,歡樂,屬主之人,讚美至尊獨一神;
心花開放,靈命更新,齊向朝陽吐清馨。
罪瘴、惡氛,求主掃盡,
愁霧、疑雲俱廓清!
我們當以頌讚為祭,結出美果在嘴唇。

(二)
宇宙萬有,太空無際,一同顯映主榮光;
千萬天使,燦爛群星,排列環繞齊頌揚 。
高山、茂林、清風、明月,
好鳥吟叫,百花香;
鳴泉漱石,海浪拍岸,都在頌主而歡唱。

(三)
永存憐憫,廣行赦免,萬恩萬福出天宮;
平安泉源,歡樂江河,一切福氣永充豐。
慈愛天父!養育群生,
活命存留你愛中;
我等聖民蒙主救贖,屬靈福氣更無窮!

(四)
天父大愛,自天顯明,陽光、雨、露常照臨;
諸天歡樂,萬有稱頌,榮耀歸與主聖名!
受造之物服在虛空,
一同嘆息到如今;
切望神子顯現出來,脫離轄制慶復興!

沒有留言:

張貼留言