2026年6月1日 星期一

歌頌救贖恩主/ I will Sing My Redeemer

主要將我隱藏起來,我就安全不受傷害;
將我隱藏祂蔭庇下,我就安全不受害。


#435 歌頌救贖恩主 /I Will Sing of My Redeemer(491)

降A大調 9/8 拍

作詞: Philip Bliss (1838-1976)
菲利普‧保羅‧布利斯(是一位美國作曲家、指揮家、讚美詩作者和男低音福音歌手。他創作了許多著名的讚美。布利斯是芝加哥著名牧師D.L.穆迪(D.L. Moody)的摯友。在前往穆迪的一次佈道會途中,布利斯在阿什塔布拉河鐵路事故中不幸喪生。他是一位直言不諱的廢奴主義者,曾在美國內戰期間擔任陸軍中尉。

作曲: James McGranahan (1840-1907)
詹姆斯·麥克格拉納漢 是19世紀美國音樂家和作曲家,
主要以其讚美詩和福音歌曲而聞名。出生於賓州。

詩歌源考




英文歌詞

1
 I will sing of my Redeemer
and his wondrous love to me;
on the cruel cross he suffered,
from the curse to set me free.
Sing, O sing of my Redeemer!
With his blood he purchased me;
on the cross he sealed my pardon,
paid the debt, and made me free.
I will tell the wondrous story,
how my lost estate to save,
in his boundless love and mercy,
he the ransom freely gave.
I will praise my dear Redeemer,
his triumphant power I'll tell:
how the victory he gives me
over sin and death and hell.
3
 I will sing of my Redeemer
and his heavenly love for me;
he from death to life has brought me,
Son of God, with him to be.
Sing, O sing of my Redeemer!
With his blood he purchased me;
on the cross he sealed my pardon,
paid the debt, and made me free.

中文歌詞
(一)
苦海洪濤洶湧、澎湃,暴風雨到處打擊;
我要尋找避難處所,在我主蔭庇之下。
主要將我隱藏起來,我就安全不受傷害;
將我隱藏祂蔭庇下,我就安全不受害。
(二)
憂愁、苦惱,貧病交加,更助我渴想天家;
一切患難對我有益,主要我忍耐到底。
主要將我隱藏起來,我就安全不受傷害;
將我隱藏祂蔭庇下,我就安全不受害。
(三)
仇敵竭力要傷害我,常用詭計誘惑我;
主幫助我轉危為安,成為我永遠福祉。
主要將我隱藏起來,我就安全不受傷害;
將我隱藏祂蔭庇下,我就安全不受害。
(四)
我今在此背十字架,迎風濤勇敢前進;
耶穌看顧我的靈魂,在祂愛中不損傷。
主要將我隱藏起來,我就安全不受傷害;
將我隱藏祂蔭庇下,我就安全不受害。

沒有留言:

張貼留言